-
1 загрузочная сторона
-
2 со всех сторон
1. from every quarterпоказывать со стороны … — show as viewed from the … end
2. from all quarters3. on all hands -
3 М-201
НАЙТИ (СЕБЕ) МОГИЛУ НАЙТИ СМЕРТЬ ((СВОЙ) КОНЕЦ, КОНЧИНУ) lit VP subj: human or collect) to die, perish, be killed ( usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death)X нашёл себе могилу - X met his deathX found his grave X met his end (fate, doom)."...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения...» (Войнович 2). u..The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a). -
4 найти конец
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти конец
-
5 найти кончину
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти кончину
-
6 найти могилу
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти могилу
-
7 найти свой конец
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти свой конец
-
8 найти себе могилу
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти себе могилу
-
9 найти смерть
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти смерть
-
10 он умирает
1) General subject: he is near his end, his number goes up2) Makarov: his life is ebbing -
11 К-323
СЛОЖИТЬ (СВОЙ) КОСТИ (где) elev VP subj: human to perish, die (often, in battle or while doing sth. dangerous)X сложит свои кости - X will meet his death (his end)(in refer, to death from natural causes, usu. old age) X will lay his bones to rest.«Ну уж мне, старухе, давно бы пора сложить старые кости на покой...» (Толстой 2). "It's high time an old woman like me laid her bones to rest.. " (2b). -
12 сложить кости
[VP; subj: human]=====⇒ to perish, die (often, in battle or while doing sth. dangerous):- [in refer, to death from natural causes, usu. old age] X will lay his bones to rest.♦ "Ну уж мне, старухе, давно бы пора сложить старые кости на покой..." (Толстой 2). "It's high time an old woman like me laid her bones to rest.. " (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > сложить кости
-
13 сложить свои кости
[VP; subj: human]=====⇒ to perish, die (often, in battle or while doing sth. dangerous):- [in refer, to death from natural causes, usu. old age] X will lay his bones to rest.♦ "Ну уж мне, старухе, давно бы пора сложить старые кости на покой..." (Толстой 2). "It's high time an old woman like me laid her bones to rest.. " (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > сложить свои кости
-
14 сгореть
сов.1) см. сгорать2) ( умереть от скоротечной болезни или перенапряжения сил) die, come to one's endон не щади́л себя́, поэ́тому так ра́но сгоре́л — he didn't spare himself, that's why he died [passed away; came to his end] so early
-
15 кранты
-
16 со своей стороны
1. for his part2. for its partРусско-английский большой базовый словарь > со своей стороны
-
17 Г-318
НЕ за горами coll PrepP Invar subj-compl with copula)1. ( subj: concr, collect, or human) some place (organization, person) is a short distance (from somewhere), nearbynot (very (too, that, so)) far away.2. ( subj: abstr) (of an event or the time of an event) sth. will occur soon, in the near future: sth. is not (too (very)) far away (off)sth. will happen any day now sth. is close at hand (in limited contexts) sth. is getting closer every day....Он (Мандельштам) уже знал, что над ним нависла смертельная опасность и гибель не за горами (Мандельштам 2).... Не (Mandelstam) knew by now that he was in mortal danger and that his end was not far away (2a).Снова, как и в прошлом году в это время, стало казаться, что победа не за горами (Гладков 1). Again-as at the same time the previous year-it was beginning to seem that victory was not far off (1a).Пролетарская революция в тылу у противника не за горами (Максимов 2.) "Any day now а proletarian revolution will break out on the enemy's home front" (2a).«Вы, товарищ Чонкин, по политподготовке отстаете от большинства других бойцов... А ведь не за горами инспекторская поверка. С чем вы к ней придете?» (Войнович 2). "In political training, you, Comrade Chonkin, are lagging far behind most of the rest of the men....The check on political training is getting closer every day and what are you going to have to show when it comes?" (2a). -
18 не за горами
• НЕ ЗА ГОРАМИ coll[PrepP; Invar; subj-compl with copula]=====1. [subj: concr, collect, or human]⇒ some place (organization, person) is a short distance (from somewhere), nearby:- not (very <too, that, so>) far away.2. [subj: abstr]⇒ (of an event or the time of an event) sth. will occur soon, in the near future:- (sth.) will happen any day now;- (sth.) is close at hand;- [in limited contexts] (sth.) is getting closer every day.♦...Он [Мандельштам] уже знал, что над ним нависла смертельная опасность и гибель не за горами (Мандельштам 2).... Не [Mandelstam] knew by now that he was in mortal danger and that his end was not far away (2a).♦ Снова, как и в прошлом году в это время, стало казаться, что победа не за горами (Гладков 1). Again-as at the same time the previous year-it was beginning to seem that victory was not far off (1a).♦ Пролетарская революция в тылу у противника не за горами (Максимов 2.) "Any day now a proletarian revolution will break out on the enemy's home front" (2a).♦ "Вы, товарищ Чонкин, по политподготовке отстаёте от большинства других бойцов... А ведь не за горами инспекторская поверка. С чем вы к ней придёте?" (Войнович 2). "In political training, you, Comrade Chonkin, are lagging far behind most of the rest of the men....The check on political training is getting closer every day and what are you going to have to show when it comes?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не за горами
-
19 песенка спета
[p'es'enka sp'eta] One's song has been sung. One is near his end; one is ruined; it's all done with him; he's done for. Cf. Someone's goose is cooked.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > песенка спета
-
20 очень любезно с вашей стороны
1. it is very kind of you2. it is very kind of you to3. kind of you toРусско-английский большой базовый словарь > очень любезно с вашей стороны
См. также в других словарях:
his end is near — he is doomed, his days are numbered, he will die soon … English contemporary dictionary
end — end1 W1S1 [end] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(last part)¦ 2¦(finished)¦ 3¦(long object)¦ 4¦(tip/point)¦ 5¦(scale)¦ 6¦(connection)¦ 7¦(remaining piece)¦ 8¦(aim)¦ 9¦(part of an activity)¦ 10¦(sport)¦ … Dictionary of contemporary English
end — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 furthest part of sth ADJECTIVE ▪ bottom, lower ▪ top, upper ▪ back, hind (esp. AmE), rear … Collocations dictionary
end — [[t]e̱nd[/t]] ♦ ends, ending, ended 1) N SING: the N, usu prep N, N of n The end of something such as a period of time, an event, a book, or a film is the last part of it or the final point in it. The ₤5 banknote was first issued at the end of… … English dictionary
end — end1 ender, n. /end/, n. 1. the last part or extremity, lengthwise, of anything that is longer than it is wide or broad: the end of a street; the end of a rope. 2. a point, line, or limitation that indicates the full extent, degree, etc., of… … Universalium
end — 1. noun 1) the end of the road Syn: extremity, furthermost part, limit; margin, edge, border, boundary, periphery; point, tip, tail end, tag end, terminus Ant: beginning … Thesaurus of popular words
End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation … Wikipedia
End of Days (film) — End of Days Directed by Peter Hyams Produced by Armyan Bernstein Bill Borden Thomas Bliss … Wikipedia
End Day — Genre Docudrama Written by Gareth Edwards Directed by Gareth Edwards Starring Glenn Conroy Composer(s) Gavin Skinner … Wikipedia
end — n 1 *limit, bound, term, confine Analogous words: *extreme, extremity 2 End, termination, ending, terminus are comparable when opposed to beginning or starting point and meaning the point or line beyond which a thing does not or cannot go (as in… … New Dictionary of Synonyms
end*/*/*/ — [end] noun [C] I 1) the final part of a period of time We re going on holiday at the end of this month.[/ex] They ll make their decision at the very end of the week.[/ex] The work should be completed by the end of the year.[/ex] 2) the time when… … Dictionary for writing and speaking English